Здається, всі притомні громадяни в нашій країні знають, що українські моряки в Керченській протоці були захоплені російським агресором. Захоплені підло, з порушенням міжнародних норм. Це визнано світовим співтовариством (за виключенням найбільш одіозних союзників Російської Федерації). Адвокати ведуть свою роботу, моряки заявили, що вважають себе військовополоненими.
Звичайно, знаходяться унікуми (які отримали у народі лагідне прізвисько “вати”), що заперечують вину агресора. Ну, люблять вони “Расєю-матушку”. Тільки з України (чомусь!) не хочуть їхати.
Нещодавно помітив, що деякі видання застосовують вислів “затримані моряки”. Дорогі мої! “Затримувати” можуть поліціянти кишенькового злодія, або прикордонники – контрабандиста. Військовослужбовці були ЗАХОПЛЕНІ. Наявність у виданнях подібного трактування свідчить про наступне: або стаття місцями тупо “передрана” з російських джерел і перекладена з додаванням власного матеріалу, або автори статті підтримують країну агресора.
Останніми в цьому питанні відзначилися журналісти “Української правди”:
Хочеться сподіватися, що хоча б у цьому виданні (колись дуже шанованому) не будуть наперед вживати подібних висловів. Бо це, вибачте, “якась ганьба”.
Блог Павла Аніськовича