Сьогодні президент Росії В. Путін під час «прямої лінії» зацитував у російському перекладі кілька рядків нашого Шевченка:
«Доборолась Україна
До самого краю.
Гірше ляха свої діти
Її розпинають…»
Дійсно, це фрагмент із знаменитої поеми-послання Тараса Шевчена «І мертвим, і живим, і ненарожденним землякам моїм в Украйні і не в Украйні моє дружнєє посланіє», написаної в 1845 році.
Але Путін «трішки не зрозумів», що повна правда Шевченкових заповітів нинішнім державним й політичним діячам у цьому знаменитому творі полягає у критиці всіх НЕ ПРОУКРАЇНСЬКИХ ОЧІЛЬНИКІВ І ГЕОПОЛІТИЧНИХ ОРІЄНТАЦІЙ.
Так, про українських «друзів» Росії (від царів і до Путіна) Шевченко у цій же поемі справедливо пише:
«То й побачите, що ось що
Ваші славні Брути:
Раби, подножки, грязь Москви…»
Так що добре, що президент Росії пропагує саме цей твір Тараса Шевченка!
І Слава Богу, що Путін поки що не назвав його великим «руським поетом»…
Блог Миколи Томенка